赫斯塔比了个OK的手势,就近找了个连着同一条电话线的房间,临了对司雷说了声“你在这儿等我一会儿”,司雷欣然应允。
赫斯塔离开后,十一立刻回到了自己的拼图大业之前,司雷也重新走到琪琪身旁,半蹲下来:“你在做什么?”
“我在抄书。”琪琪说,“是昨天看过的绘本。”
“可以给阿姨看看吗?”
“好啊。”琪琪笑了一下,牵着司雷往旁边的矮桌那里走,两个老师看见了司雷,目光接触时顺势问好,司雷也与她们点头致意。
琪琪坐回了自己的小凳子,司雷则在她身旁席地而坐。她看了看琪琪正在抄写的内容——一本第儿童绘本里的诗句,这本书用第三区语写就,小朋友可能是在用它来学语言。
这本本子看起来很厚,司雷拿在手里,又问:“我可以往前翻吗?”
“可以。”琪琪有点不好意思,一方面她觉得司雷总是征询她同意的样子好像有点小题大做,但另一方面,她又很喜欢这个阿姨这么做。
司雷开始翻页。她有些好奇地翻阅着这个小女孩的摘抄本,果然,这里面有很多日常生活用语,诸如「卫生间在哪里」「这是什么花」「我不喜欢吃罗勒」这样的句子堆在一起,旁边偶尔会有一些诗意的句子——多半也是从别的什么书上摘下来的。
突然,司雷读到一句与所有摘抄都格格不入的话:当我们处在困顿的情形中,却依然能够帮助彼此,这就是我们文明的起点。
司雷指着它,看向身旁的孩子:“……这是你从哪本书里看见的?”
“不是从书上看的,”琪琪说,“是前天晚上听到小鹤姐姐跟其蓁姐姐聊天,小鹤姐姐说的——她说她小时候看过一本人类学的书,别的都不记得,就记得这一句。”
琪琪抬起头:“我就也记下来了。”
司雷发出了一声叹息。
“是很有道理的话,阿姨也要记下来。”
……
房间里,赫斯塔接起了电话:“喂?”
“最近过得好吗,简?”一个完全陌生的男声响起,那声音中似乎还夹杂着微妙的电流杂音。
“你哪位?”
“哈哈,你猜。”
一般来说,赫斯塔会选择挂电话,然而,尽管这个声音如此陌生,它的节奏,它说话的方式,却令赫斯塔感到了一阵微妙的熟悉。
赫斯塔站在原地,一边努力回忆,一边慢慢地抓紧了听筒。
“我猜你最近应该过得很好,”那个声音说,“至少很精彩,你做了很多你想做的事情,有些很大胆,很冒险,有些很聪明,很巧妙,甚至可以称得上是智慧,可我有一个问题要问你,简……”
那个声音停顿了片刻。
“在今天,在你的农场,你还愤怒着吗?
“你还抓着,你的愤怒之矛吗?”